一区在线观看视频-一区在线免费观看-一区在线视频-一区在线看-国产性老妇女做爰在线-国产性夜夜性夜夜爽91

首頁 > 新聞中心

翻譯人員的基本工作要求是什么?

來源:譯銘翻譯

翻譯工作是一項促進各國之間文化經濟交流等的活動。我們知道翻譯最基本的要求就是準確真實,因此翻譯公司的譯員應該具有良好的職業道德。今天北京翻譯公司就與大家探討翻譯人員從事翻譯工作的基本要求。

1社會責任

翻譯譯員應對譯文負完全責任。翻譯錯誤,可能給譯文使用者帶來嚴重的后果,翻譯譯員應對此負有責任。因此,翻譯譯員應有高度的責任感。

2作風嚴謹

翻譯工作是一種嚴謹的高強度腦力勞動。翻譯譯員應具備嚴謹、踏實的職業作風,任何浮躁、急功近利的作風都不適于從事翻譯工作。

翻譯人員的基本工作要求是什么?

3準確達意

任何譯文都應忠實于原意,準確表達原文的思想、內容和形式。遵守這種忠實的原則是翻譯工作者法律上和道德上的義務。不管遵從哪種翻譯理論或采用哪種翻譯方法(如直譯或間譯),均應準確、完整地傳達原文的意思。

4通曉原文

翻譯工作者應能曉原文,并精通用來進行翻譯的語言。

5知識廣博

翻譯譯員應該知識廣博,對翻譯對象應有足夠的了解,對不熟悉的工作應不予承擔。

6態度端正

翻譯譯員一旦承擔了某項翻譯工作,即應全力作好。不能以“不熟悉”、“疏忽”、“時間太緊”等作為拙劣譯文或未能按進完成工作的籍口。

7實事求是

翻譯譯員應具有誠實的品質。對原文的任何理解困難或譯文的任何表達困難,都應盡力查閱有關工具書,或向有關人員請教,切不可采取刪、漏、亂譯等“蒙”的手段。這種作法是對原作者、譯文使用才、翻譯工作委托者及翻譯人員本身極不誠實的作法。

8謙虛好學

鑒于翻譯工作要求翻譯譯員具有深厚的外文功底及淵博的知識,所以翻譯譯員應具有謙虛好學的精神,不斷學習,努力提高外文水平,增加知識面。尤其值得一提的是,同行之間應互相學習,取長補短。

9精益求精

翻譯譯員應有精益求精的精神,力求做得完善再完美。對原文的理解不能停留在半懂不懂的水平,譯文的表達不能停留在半通不通的水平上。

10保密意識

翻譯譯員應該尊重譯文使用者的合法利益;對接受和進行翻譯工作中可能得到的資料,均應視為職業秘密;未經許可不得以任何方式復制或以任何方式漏露給第三者。

11職業形象

一個優秀的翻譯工作者應自始至終維護自己作為一個翻譯工作者的職業形象。

對應這些基本要求看一下,想從事翻譯行業的朋友們,看看你達標了嗎。北京翻譯公司覺得,如果想要做好翻譯,不僅僅需要掌握以上提到的基本要求,還需要掌握更多的技能與技巧。希望以上內容對您今后的學習與規劃能夠有所幫助。

上一篇:翻譯考試中筆譯考試需要注意什么?

主站蜘蛛池模板: 亚洲 欧美 激情 另类 校园 | 中文精品爱久久久国产 | 国产在线观看精品 | 大学生一级一片第一次免费 | 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 97精品国产91久久久久久久 | 亚洲国产精久久久久久久春色 | 99久久99久久精品免费看子 | 免费在线视频成人 | 女子张开腿让男人桶视频 | 亚洲欧美日韩精品久久 | 成人福利网站含羞草 | 国产在线观看免费人成小说 | 三级网站国产 | 成人123 | 欧美一级特黄aa大片视频 | 国产a级三级三级三级 | 国产欧美一区二区 | 国产日产欧美精品一区二区三区 | 久久美女精品国产精品亚洲 | 国产亚洲欧美在线播放网站 | 日本一本久道 | 亚洲美色综合天天久久综合精品 | 澳门一级毛片手机在线看 | 成人免费小视频 | 久草影视在线观看 | 欧美aaaaa激情毛片 | 久久国产精品久久久久久 | 欧美在线香蕉在线现视频 | 亚洲国产一区二区在线 | 国产一区成人 | 日韩一区二区天海翼 | 亚洲视频99 | 亚洲成人手机在线观看 | 男人扒开双腿女人爽视频免费 | 欧美三级香港三级日本三级 | 日产乱码精品一二三区 | 午夜精品视频 | 欧美人成a视频www | 免费一级做a爰片久久毛片 免费一级做a爰片性色毛片 | 中文字幕亚洲高清综合 |